בגיל 97 הלך לעולמו סמי מיכאל, הסופר, המחזאי, המתרגם והפעיל החברתי, והותיר לקוראיו הרבים ולספרות העברית את “חצוצרה בוואדי”, “סופה בין הדקלים”, “חסות” ועוד. המשורר והקורא מתי שמואלוף נפרד
כמו נתן זך ואחרים, גם גפן, שתרגם את הסיקסטיז לעברית, התבטא באטימות מושלמת וחוסר הבנה ערכי ורב תרבותי לתיקון ההיסטורי הראוי בחברה הישראלית לגבי מזרחים ושירה מזרחית
“זה עולם של נשים. רובן ממעטות לצאת מהכפר, ולא מכירות את החיים באוניברסיטאות, במרכזי הקניות, במסעדות ובאולמות הקולנוע, שילדיהן פוקדים בקביעות. דור ההורים ממשיך לחיות כפי שחיו פעם, בנעוריהם”. סיפור קצר מתוך “הכלוב”, ספרה של פידא ג’ריס
“כפל ראייה” של יהודה שנהב-שהרבני הוא רומן פוסט מודרניסטי פוסט קולוניאלי חתרני, ביקורתי ושנון, שמממש נקודת תצפית קליידוסקופית למציאות ההיסטורית שהוא מתאר, כזו שמתהפכת רצוא ושוב, בין העיון האקדמי הסוציו היסטורי הביקורתי, הפרודיה והפארסה
בספרה החדש של דליה כהן-קנוהל נפרשת פרשה אפלה מההיסטוריה הישראלית שנכרכת בסיפורה הטראגי של משפחה מקהילת יהודי טריקלה שביוון. יורם בלומנקרנץ משוחח על הספר עם דליה כהן-קנוהל
“הסוררת” (النبيذة) פותח צוהר להיסטוריה התרבותית והפוליטית של עיראק ונע בין זמנים ותהפוכות פוליטיות מאירועי האביב הערבי עד לאירועים המכוננים שעברה האומה הערבית. הרומן רואה אור בעברית בסדרת מכתוב בהוצאת מכון ון ליר בירושלים והוצאת פרדס
בספרם החדש בוחנים דליה גבריאלי נורי ומתן פלום את ייצוגי המעברות בתרבות הישראלית בין השנים 2015-1950 על הציר שבין הדרה מהזיכרון הלאומי לבין תפיסתן כגורם מצוקה וסבל קיומי. להלן המבוא לספר